povratak na sve vijesti

MEĐUNARODNA KODIFIKACIJA CRNOGORSKOG JEZIKA

utorak, prosinca 12. 2017.

ISO 639 Ujedinjeni savjetodavni komitet Kongresne biblioteke iz Washingtona priznao je crnogorski jezik i Crna Gora je dobila međunarodni kod za jezik. Oznaka za crnogorski jezik biće CNR, nazivi na engleskom i francuskom Montenegrin, a u originalu crnogorski jezik na latinici i ćirilično.

ISO 639 Ujedinjeni savjetodavni komitet Kongresne biblioteke iz Washingtona priznao je crnogorski jezik i Crna Gora je dobila međunarodni kod za jezik

Biblioteka "Đurđe Crnojević" je prije devet godina zatražila kodifikaciju crnogorskog jezika i taj zahtjev, da se jezik prizna u okviru ISO međunarodnog standarda, ovih je dana prihvaćen.  

"Crna Gora je dobila međunarodni kod za crnogorski jezik u okviru ISO međunarodnog standarda. U petak smo (8. 12. 2017.) obaviješteni da je ISO 639 Ujedinjeni savjetodavni komitet odobrio zahtjev Nacionalne biblioteke Crne Gore. Oznaka za crnogorski jezik biće CNR, nazivi na engleskom i francuskom Montenegrin, a u originalu crnogorski jezik na latinici i ćirilično. ISO tablice biće ažurirane u nedjeljama koje slijede", rekao je direktor biblioteke Bogić Rakočević.  

Ovim je, po njegovim riječima, potvrđeno da crnogorski jezik nije varijanta srpskog jezika, već da je to jezik koji ima lingvističku prepoznatljivost.  

"Ovo je još jedna veoma važna stvar za zaokruživanje crnogorskog identiteta, jer ovim činom Komitet iz Washingtona je ne samo priznao postojanje crnogorskog jezika već je i potvrdio da crnogorski jezik nije varijanta srpskog jezika kako je to do nedavno spočitavano. Dakle, on ima svakako svoju lingvističlku prepoznatljivost", izjavio je Rakočević.  

Direktor Nacionalne biblioteke je naveo da je međunarodna kodifikacija važna za kodiranje i katalogizaciju knjiga.